【和訳】Sunshine 2年 Program 6 Live Life in True Harmony P74

Sunshine

New Words

名詞 award 賞
名詞 I Just Called to Say I Love You 心の愛(歌のタイトル)
動詞 dedicate(d) ささげる
名詞 Nelson Mandela ネルソン・マンデラ(人名)(元南アフリカ共和国大統領)
名詞 South Africa 南アフリカ共和国
動詞 lock 閉じ込める
名詞 jail 刑務所
名詞 president 大統領
名詞 million(s) 100万
熟語 millions of ~ 何百万もの~

本文

In 1984, Stevie won an award for the song “I Just Called to Say I Love You.”
1984年、スティービー・ワンダーは「心の愛」という歌で1つの賞を受賞しました。

in = ~に  1984 = 1984年  Stevie = Stevie Wonder = スティービー・ワンダー  won = 勝ち取った、受賞した  an = 1つの、とある  award = 賞  for = ~で、のために  the = その(今回は省略しました)  song = 歌、曲  I Just Called to Say I Love You. = 心の愛(歌のタイトル)

He dedicated the award to Nelson Mandela.
彼はその賞をネルソン・マンデラに捧げました。

he = 彼は(が)  dedicated = 捧げた  the = その  award = 賞  to = ~に  Nelson Mandela = ネルソン・マンデラ

Mandela was known to people as a black rights leader in South Africa.
ネルソン・マンデラは南アフリカ共和国で黒人権利団体のリーダーとして人々に知られていました。

Mandela = Nelson Mandela = ネルソン・マンデラ  was known = 知られていた  to = ~に  people = 人々  as = ~として  a = 一人の、とある  black = 黒人  rights = 権利(複数形)  leader = リーダー、先導者  in = ~で  South Africa = 南アフリカ共和国

He was locked in jail for 27 years.
彼は27年間刑務所に閉じ込められていた。

he = 彼は(が)  was locked = 閉じ込められた  in = ~に  jail = 刑務所  for = ~間  years = 年(複数形)

Later, he became the first black president of the country.
後に、彼はその国の初の黒人大統領になった。

later = 後に、後で  he = 彼は(が)  became = ~になった  the = (1つしかないものにつける)  first = 最初の、初の  black = 黒人  president = 大統領  of = ~の  the = その  country = 国

Stevie once said, “We can and must live life in true harmony.”
スティービー・ワンダーはかつて「私たちは真の調和の中での人生を過ごすことができるし、そうすべきである」と言いました。

Stevie = Stevie Wonder = スティービー・ワンダー  once = かつて  said = 言った  we = 私たちは(が)  can = ~できる  and = そして  must = ~しなければならない、~すべき  live = 過ごす、生きる  life = 人生、命  in = ~の中で  true = 真の、本当の  harmony = 調和、ハーモニー

Today his songs are sung by millions of people around the world.
現在では、彼の歌は世界中で何百万もの人々によって歌われています。

today = 現在、今日  his = 彼の  songs = 歌(複数形)  are sung = 歌われている(受け身、受動態)  by = ~によって  millions of ~ = 何百万の  people = 人々  around = ~中  the = (1つしかないものにつける)  world = 世界

Q & A

① Who did Stevie dedicate the award to?
 スティービー・ワンダーは誰にその賞をささげましたか?

 who = 誰  did ~? = ~しましたか?  Stevie = Stevie Wonder = スティービー・ワンダー  dedicate = ささげる  the = その  award = 賞  to = ~に

 回答例)He dedicate it to Nelson Mandela.  彼はそれをネルソン・マンデラにささげました。

② Did Stevie have respect for Mandela?
 スティービー・ワンダーはネルソン・マンデラに敬意を持っていましたか?

 did ~? = ~しましたか?  Stevie = Stevie Wonder = スティービー・ワンダー  have = 持っている  respect = 敬意、尊敬  for = ~に  Mandela = Nelson Mandela = ネルソン・マンデラ

 回答例)Yes, he did.  はい、持っていました。

コメント

黒人差別について学ぶことは大切です。

「愚者は経験に学び賢者は歴史に学ぶ」という言葉にあるように
自分自身が黒人差別を経験したことがなくとも、黒人差別の歴史を知ることによって、差別がどれだけ悪いものかを学ぶことができます。

しかし、一方で黒人差別を学ぶ環境がある限り、本当の意味で黒人差別はなくなりません。
男女差別や部落差別も同様ですが、「そんなものがある」ということすら誰も知らない世界になるまで差別はなくなりません。
そういう意味で、世界中の教科書や教養書の中から「黒人差別」がなくなり、そのものの存在自体が早く消えてほしいと思います。

コメント

タイトルとURLをコピーしました