【和訳】NEW HORIZON 3年 Unit 3 Animals on the Red List Read and Think 1 P40

NEW HORIZON

New Words

動詞 let (人)に…させる
前置詞 until …まで(ずっと)、(否定文で)…までは(~しない)
名詞 era 時代、年代
名詞 population 人口、(動物の)個体数
副詞 rapidly 速く、急速に
名詞 feather 羽
名詞 development 開発
動詞 destroy …破壊する
名詞 environment 環境
動詞 capture …を捕まえる
動詞 breed …を飼育する、繁殖する
副詞 safely 安全に
動詞 die 死ぬ
名詞 government 政府
動詞 fly 飛ぶ
名詞 crested ibis トキ
接尾辞 -born …生まれの
熟語 up until …まで
熟語 one by one 1人(1つ)ずつ

本文

Endangered Animals in the World
世界中で絶滅の危機にさらされている動物たち

endangered = 絶滅の危機にさらされている  animals = 動物(複数形)  in = ~で  the = (1つしかないものに付ける)  world = 世界

Let us give you one example from the Red List.
レッドリストからの一例を出させてください。

let ○○ ~ = ○○に~させろ(命令文)(使役動詞)  us = 私たちに  give ○○ ~ = ○○に~を与える  you = あなたに  one = 1つの  example = 例  from = ~から  the = その(今回は省略しました)  Red List = レッドリスト

It is the crested ibis, or toki in Japanese.
それはトキ、日本語ではトキです。

it = それは  is = ~です  the = その(今回は省略しました)  crested ibis = トキ  or = または  toki = トキ  in = ~で  Japanese = 日本語

Up until the Meiji era, we could see many ibises around this country.
明治時代までは、私たちはこの国の至るところでたくさんのトキを見ることができました。

up until = ~まで  the = その(今回は省略しました)  Meiji = 明治  era = 時代  we = 私たちは  could = ~できた  see = 見る  many = たくさんの  ibises = トキ(複数形)  around = ~の至るところで、~中で  this = この  country = 国

However, the population of ibises in Japan rapidly decreased.
しかしながら、日本でのトキの個体数は急速に減少しました。

however = しかしながら  the = その(今回は省略しました)  population = 個体数  of = ~の  ibises = トキ(複数形)  in = ~の  Japan = 日本  rapidly = 急速に  decreased = 減少した

People hunted them for their beautiful feathers, and development destroyed their environment.
人々はそれらの美しい羽のためにそれらを狩り、開発がそれらの環境を破壊しました。

people = 人々  hunted = 狩った  them = それらを  for = ~のために  their = それらの  beautiful = 美しい  feathers = 羽(複数形)  and = そして  development = 開発  destroyed = 破壊した  their = それらの  environment = 環境

It was difficult for them to survive.
それらは生き残ることが難しかったです。

it = (to以下の内容を指す仮の主語)  was = ~だった  difficult = 難しい、困難  for = ~にとって  them = それら  to survive = 生き残ること(不定詞

In 1981, five ibises were captured on Sado Island for breeding.
1981年、5羽のトキが飼育するために佐渡ヶ島で捕まえられました。

in = ~に  1981 = 1981年  five = 5  ibises = トキ(複数形)  were captured = 捕まえられた(受け身、受動態)  on = ~で  Sado Island = 佐渡ヶ島(地名)  for = ~のために  breeding = 飼育すること(動名詞

People tried to help them live safely, but they died one by one.
人々はそれらが安全に生きられるように手助けしようとしましたが、それらは1羽また1羽と死んでしまいました。

people = 人々  tried = ~しようとした、挑戦した  to help ○○ ~ = ○○が~するように助けること(不定詞)(使役動詞)  them = それら  live = 生きる  safely = 安全に  but = しかし  they = それらは  died = 死んだ  one by one = 1羽ずつ、1つずつ

The last one died in 2003.
最後の1羽は2003年に死にました。

the = (1つしかないものに付ける)  last = 最後の  one = 1羽  died = 死んだ  in = ~に  2003 = 2003年

However, we still had some Chinese-born ibises on the island.
しかしながら、私たちはまだその島で中国生まれの数羽のトキを飼育している。

however = しかしながら  we = 私たちは  still = まだ  had = 飼っている  some = いくつかの  Chinese-born = 中国生まれの  ibises = トキ(複数形)  on = ~で  the = その  island = 島

They were a gift from the Chinese government in the 1990s.
それらは1990年代の中国政府からの贈り物でした。

they = それらは  were = ~でした  a = とある、1つの(今回は省略しました)  gift = 贈り物  from = ~からの  the = (1つしかないものに付ける)  Chinese = 中国の(地名)  government = 政府  in = ~に  the 1990s = 1990年代

Since then, people have been breeding these ibises.
そのときから、人々はこれらのトキを飼育し続けている。

since = ~から  then = そのとき  people = 人々  have been breeding = 飼育し続けている(現在完了)(進行形)  these = これらの  ibises = トキ(複数形)

We have lost all of the original Japanese ibises, but someday ibises may fly over Japan like before.
私たちは日本古来のトキはすべて失ってしまいましたが、いつか以前のように日本中でトキが飛ぶようになるかもしれません。

we = 私たちは  have lost = 失ってしまった(現在完了)  all = すべて  of = ~の  the = その(今回は省略しました)  original = 固有の、独自の  Japanese = 日本の  ibises = トキ(複数形)  but = しかし  someday = いつか  ibises = トキ(複数形)  may = ~かもしれない  fly = 飛ぶ  over = ~中を  Japan = 日本  like = ~のように  before = 以前

コメント

タイトルとURLをコピーしました