New Words
名詞 poet 詩人
前置詞・接続詞 since …(して)以来
名詞 image 像、肖像、印象
形容詞 curious 好奇心の強い
名詞 Baker ベーカー(人名)

本文
Asami: Mr. Baker, how long have you lived in Japan?
朝美:ベーカー先生、あなたはどれくらい日本に住んでいますか?
Mr. Baker = ベーカー先生(人名) how = どれくらい long = 長い have ○○ lived ~? = ○○はずっと住んでいますか?(現在完了) you = あなたは in = ~に Japan = 日本
Mr. Baker: For five years.
ベーカー先生:5年間です。
for = ~間 five = 5 years = 年(複数形)
Asami: What brought you here?
朝美:何があなたをここに向かわせたのですか?
what = 何 brought = 連れてきた you = あなたを here = ここに
Mr. Baker: Well, I learned about haiku when I was in elementary school. It was very interesting, and I wanted to learn more about Japan.
ベーカー先生:ええと、私は小学校のときに俳句について学びました。それはとても興味深く、私は日本についてもっと学びたいと思いました。
well = ええと I = 私は learned = 学んだ about = ~について haiku = 俳句 when = ~とき I = 私が was = ~だった、いた in = ~に elementary school = 小学校 it = それは was = ~だった very = とても interesting = 興味深い、おもしろい and = そして I = 私は wanted = 望んだ to learn = 学ぶこと(不定詞) more = もっと about = ~について Japan = 日本
Asami: Really! That’s great. Who’s your favorite haiku poet?
朝美:へえ!それはすごいです。あなたのお気に入りの歌人は誰ですか?
really = へえ、本当に that’s = that is that = それは is = ~です great = すごい who’s = who is who = 誰 is ~? = ~ですか? your = あなたの favorite = お気に入りの haiku = 俳句 poet = 歌人、詩人
Mr. Baker: Basho. I’ve been a big fan since I first read his haiku. His images of Japan made me curious.
ベーカーさん:芭蕉です。私は初めて彼の俳句を読んだときからずっと大ファンです。彼の日本のイメージは私の好奇心を強くします。
basho = 芭蕉(人名) I’ve = I have I = 私は have been = ずっと~です(現在完了) a = 一人の、とある(今回は省略しました) big = 大 fan = ファン since = ~から I = 私は first = 初めて read = 読んだ his = 彼の haiku = 俳句 his = 彼の images = イメージ(複数形) of = ~の Japan = 日本 made ○○ ~ = ○○を~にさせる(使役動詞) me = 私を curious = 好奇心の強い
コメント