【学習用】Sunshine 2年 Program 8 A Hope for Lasting Peace P103

Sunshine

学習用ページです。
英語をクリックすると日本語が表示され、日本語をクリックすると英語が表示されるようになっています。
「New Words」を使って単語テストをしてみたり、「本文」を使って英作文や和訳に挑戦してみてください。

New Words(英語→日本語)

原子(力)の

爆弾

(人が)死ぬ、他界する

(体調が)よくなる

亡くなる

New Words(日本語→英語)

atomic

bomb

pass(ed)

get well

pass away

本文(英語→日本語)

広島平和記念公園に、1つの記念碑があります。
in = ~に  the Hiroshima Peace Memorial Park = 広島平和記念公園  there is ~ = ~がある、いる  a = 1つの、とある  monument = 記念碑

それは佐々木禎子とたくさんの他の子どもたちのために建てられました。
it = それは(が)  was built = 建てられた(受け身、受動態)  for = ~のために  Sasaki Sadako = 佐々木禎子(人名)  and = ~と…  many = たくさんの  other = 他の  children = 子どもたち

彼らは原爆の被害者でした。
they = 彼らは(が)  were = ~でした、ました  victims = 犠牲者  of = ~の  the = その(今回は省略しました)  atomic = 原子(力)の  bomb = 爆弾

1954年、禎子は病気になりました。
in = ~に  Sadako = Sasaki Sadako = 佐々木禎子(人名)  became = ~になった  sick = 病気

彼女は1,000羽の折り鶴を作ることで病気が治ると信じていました。
she = 彼女は(が)  believed = 信じた  (that) = ~ということ(本文では省略されています)  she = 彼女は(が)  would = ~だろう  get = ~になる  better = より良い  by = ~によって  making = 作ること(動名詞)  a = 1  thousand = 1,000  paper = 紙  cranes = 鶴(複数形)

しかし、彼女は翌年亡くなりました。
however = しかし  she = 彼女は(が)  passed away = 亡くなった  the = その  next = 次の  year = 年

彼女はたった12歳でした。
she = 彼女は(が)  was = ~でした、ました  only = たった~、~だけ  twelve = 12歳

記念碑が建てられてから、たくさんの人々がその記念碑に何百万もの折り鶴を送ってきました。
many = たくさんの  people = 人々  have been sending = ずっと~している(現在完了)(進行形)  millions = 100万(複数形)  of = ~の  paper = 紙  cranes = 鶴(複数形)  to = ~へ  the = その  monument = 記念碑  since = ~から  it = それは(が)  was built = 建てられた(受け身、受動態

その折り鶴は人々の平和への願いを表しています。
the = その  paper = 紙  cranes = 鶴(複数形)  show = 見せる、表す  people’s = 人々の  hope = 願い、望み  for = ~のための  peace = 平和

本文(日本語→英語)

In the Hiroshima Peace Memorial Park, there is a monument.
in = ~に  the Hiroshima Peace Memorial Park = 広島平和記念公園  there is ~ = ~がある、いる  a = 1つの、とある  monument = 記念碑

It was built for Sasaki Sadako and many other children.
it = それは(が)  was built = 建てられた(受け身、受動態)  for = ~のために  Sasaki Sadako = 佐々木禎子(人名)  and = ~と…  many = たくさんの  other = 他の  children = 子どもたち

They were victims of the atomic bomb.
they = 彼らは(が)  were = ~でした、ました  victims = 犠牲者  of = ~の  the = その(今回は省略しました)  atomic = 原子(力)の  bomb = 爆弾

In 1954, Sadako became sick.
in = ~に  Sadako = Sasaki Sadako = 佐々木禎子(人名)  became = ~になった  sick = 病気

She believed she would get better by making a thousand paper cranes.
she = 彼女は(が)  believed = 信じた  (that) = ~ということ(本文では省略されています)  she = 彼女は(が)  would = ~だろう  get = ~になる  better = より良い  by = ~によって  making = 作ること(動名詞)  a = 1  thousand = 1,000  paper = 紙  cranes = 鶴(複数形)

However, she passed away the next year.
however = しかし  she = 彼女は(が)  passed away = 亡くなった  the = その  next = 次の  year = 年

She was only twelve.
she = 彼女は(が)  was = ~でした、ました  only = たった~、~だけ  twelve = 12歳

Many people have been sending millions of paper cranes to the monument since it was built.
many = たくさんの  people = 人々  have been sending = ずっと~している(現在完了)(進行形)  millions = 100万(複数形)  of = ~の  paper = 紙  cranes = 鶴(複数形)  to = ~へ  the = その  monument = 記念碑  since = ~から  it = それは(が)  was built = 建てられた(受け身、受動態

The paper cranes show people’s hope for peace.
the = その  paper = 紙  cranes = 鶴(複数形)  show = 見せる、表す  people’s = 人々の  hope = 願い、望み  for = ~のための  peace = 平和

コメント

タイトルとURLをコピーしました