【学習用】Sunshine 2年 Program 7 A Gateway to Japan P94

Sunshine

学習用ページです。
英語をクリックすると日本語が表示され、日本語をクリックすると英語が表示されるようになっています。
「New Words」を使って単語テストをしてみたり、「本文」を使って英作文や和訳に挑戦してみてください。

New Words(英語→日本語)

部分

引きつける、魅了する

類似した

情勢、状況

ヨーロッパ

hear(聞く)の過去形、過去分詞形

モネ(人名)(クロード・モネ、印象派を代表するフランス画家)

ファン・ゴッホ(ビンセント・ファン・ゴッホ、オランダの画家)

当時、そのころ

~のことを耳にする

日々、日ごとに

~と…の間の(に)

New Words(日本語→英語)

part

attract

similar

situation

Europe

heard

Monet

van Gogh

in those days

hear of ~

day by day

between ~ and …

本文(英語→日本語)

マンガとアニメは日本の大衆文化の一部です。
manga= マンガ  and = ~と…  anime= アニメ  are = ~です、ます  parts = 部分、一部(複数形)  of = ~の  Japanese = 日本の  pop = 大衆向きの  culture = 文化

今では、それらは世界中の多くの人々を引きつけたり、影響を与えたりしています。
today = 現在、近ごろ  they = それらは(が)  attract = 引きつける、魅了する  and = そして  influence = 影響を与える  many = たくさんの  people = 人々  around the world = 世界中で(の)

私は以前に美術の歴史についての本を読んだことがあります。
I’ve = I have  I = 私は  have read = 読んだことがある  a = とある、1つの(今回は省略しました)  book = 本  about = ~について  art = 美術、芸術  history = 歴史  before = 以前に、前に

約150年前に、似たような状況がありました。
there was ~ = ~がありました  a = 1つの、とある  similar = 似たような、類似した  situation = 状況  about = 約  years = 年(複数形)  ago = 前

当時、浮世絵はマンガのような大衆文化でした。
in those days = 当時、そのころ  ukiyo-e = 浮世絵  was = でした、ました  pop = 大衆向きの  culture = 文化  like = ~のような  manga = マンガ

浮世絵はヨーロッパでとても人気になりました。
it = それは(が)(この場面では浮世絵のこと)  became = ~になった  very = とても  popular = 人気がある  in = ~で  Europe = ヨーロッパ

モネやゴッホのことを耳にしたことがありますか?
have ○○ heard of ~? = ~のことを耳にしたことがありますか?(現在完了)  you = あなたは(が)  ever = 今までに  Monet = モネ(人名)(クロード・モネ、印象派を代表するフランス画家)  and = ~と…  van Gogh = ファン・ゴッホ(ビンセント・ファン・ゴッホ、オランダの画家)

彼らは浮世絵によって大いに影響を受けました。
they = 彼らは(が)  were influenced = 影響を受けた(受け身、受動態)  greatly = 大いに、非常に  by = ~によって  ukiyo-e= 浮世絵

日本の大衆文化は日ごとにより人気になってきています。
Japanese = 日本の  pop = 大衆向きの  culture = 文化  is getting = ~になっている(進行形)  more = より~  popular = 人気がある  day by day = 日ごとに、日々

それは日本と他の国々との間の出入り口です。
it = それは(が)  is = ~です、ます  a = 1つの、とある(今回は省略しました)  gateway = (出)入り口、道  between ~ and … = ~と…の間の(に)  Japan = 日本  other = 他の  countries = 国々(複数形)

本文(日本語→英語)

Mangaand animeare parts of Japanese pop culture.
manga= マンガ  and = ~と…  anime= アニメ  are = ~です、ます  parts = 部分、一部(複数形)  of = ~の  Japanese = 日本の  pop = 大衆向きの  culture = 文化

Today they attract and influence many people around the world.
today = 現在、近ごろ  they = それらは(が)  attract = 引きつける、魅了する  and = そして  influence = 影響を与える  many = たくさんの  people = 人々  around the world = 世界中で(の)

I’ve read a book about art history before.
I’ve = I have  I = 私は  have read = 読んだことがある  a = とある、1つの(今回は省略しました)  book = 本  about = ~について  art = 美術、芸術  history = 歴史  before = 以前に、前に

There was a similar situation about 150 years ago.
there was ~ = ~がありました  a = 1つの、とある  similar = 似たような、類似した  situation = 状況  about = 約  years = 年(複数形)  ago = 前

In those days, ukiyo-e was pop culture like manga.
in those days = 当時、そのころ  ukiyo-e = 浮世絵  was = でした、ました  pop = 大衆向きの  culture = 文化  like = ~のような  manga = マンガ

It became very popular in Europe.
it = それは(が)(この場面では浮世絵のこと)  became = ~になった  very = とても  popular = 人気がある  in = ~で  Europe = ヨーロッパ

Have you ever heard of Monet and van Gogh?
have ○○ heard of ~? = ~のことを耳にしたことがありますか?(現在完了)  you = あなたは(が)  ever = 今までに  Monet = モネ(人名)(クロード・モネ、印象派を代表するフランス画家)  and = ~と…  van Gogh = ファン・ゴッホ(ビンセント・ファン・ゴッホ、オランダの画家)

They were greatly influenced by ukiyo-e.
they = 彼らは(が)  were influenced = 影響を受けた(受け身、受動態)  greatly = 大いに、非常に  by = ~によって  ukiyo-e= 浮世絵

Japanese pop culture is getting more popular day by day.
Japanese = 日本の  pop = 大衆向きの  culture = 文化  is getting = ~になっている(進行形)  more = より~  popular = 人気がある  day by day = 日ごとに、日々

It is a gateway between Japan and other countries.
it = それは(が)  is = ~です、ます  a = 1つの、とある(今回は省略しました)  gateway = (出)入り口、道  between ~ and … = ~と…の間の(に)  Japan = 日本  other = 他の  countries = 国々(複数形)

コメント

タイトルとURLをコピーしました