学習用ページです。
英語をクリックすると日本語が表示され、日本語をクリックすると英語が表示されるようになっています。
「New Words」を使って単語テストをしてみたり、「本文」を使って英作文や和訳に挑戦してみてください。
New Words(英語→日本語)
P52
子守唄
道路、道
P53
爆弾
…を傷つける
影、日陰
死んだ
弱い、かすかな
お母さん、ママ(momよりは幼い言い方)
泣く
腕
本当の、本物の
P54
しっかりと
(少しの)時間、(しばらくの)間
静かに、落ち着いて
のぼる、上がる、上昇する
しばらくして
New Words(日本語→英語)
P52
lullaby
road
P53
bomb
injure
shade
dead
weak
mommy
cry
arm
real
P54
tightly
while
quietly
rise
after a while

本文(英語→日本語)
P52
一本の大きく古い木が広島の都市の近くの道沿いに立っています。
a = 1つの big = 大きい old = 古い tree = 木 stands = 立つ(三単現のs) by = ~の隣に、沿いに a = とある、1つの(今回は省略しました) road = 道 near = ~の近くの the = その(今回は省略しました) city = 都市 of = ~の Hiroshima = 広島
ある夏の夜、その木は子守唄を聞きました。
one = とある summer = 夏 night = 夜 the = その tree = 木 heard = 聞いた a = とある、1つの(今回は省略しました) lullaby = 子守唄
母親がその木の下で小さな女の子に向けて歌っていました。
a = 一人の、とある(今回は省略しました) mother = 母親 was singing = 歌っていた(進行形) to = ~に her = 彼女の little = 小さい girl = 女の子 under = ~の下で the = その tree = 木
彼女らは幸せそうに見え、その歌は美しく響きました。
they = 彼女らは looked = ~に見えた happy = 幸せ and = そして the = その song = 歌、曲 sounded = 響いた sweet = 美しい、甘い
しかし、その木は悲しかったあることを思い出しました。
but = しかし the = その tree = 木 remembered = 思い出した something = あること、何か sad = 悲しい
「そう。それはおよそ80年前でした。私はあの夜も子守唄を聞きました。」
yes = そう、はい it = それは was = ~でした some = およそ、約 eighty = 80 years = 年(複数形) ago = ~前 I = 私は heard = 聞いた a = とある、1つの(今回は省略しました) lullaby = 子守唄 that = あの night = 夜 too = ~も
P53
あの日の朝、1つの大きな爆弾が広島の街に落ちた。
on = ~に the = その(今回は省略しました) morning = 朝 of = ~の that = あの day = 日 a = 1つの big = 大きい bomb = 爆弾 fell = 落ちた on = ~に the = その(今回は省略しました) city = 市、街 of = ~の Hiroshima = 広島(地名)
多くの人々が命を失い、他の多くの人々も怪我をしました。
many = 多くの people = 人々 lost = 失った their = 彼らの lives = 命(複数形) and = そして many = 多くの others = 他者、他の人(複数形) were injured = 傷つけられた(受け身、受動態)
彼らは全身に火傷を負いました。
they = 彼らは had = 負った、持った burns = 火傷(複数形) all = 全て over = ~にわたって their = 彼らの bodies = 体(複数形)
私はそれらの人々見たとき、とても悲しかったです。
I = 私は was = ~でした very = とても sad = 悲しい when = ~とき I = 私は saw = 見た those = それらの、あれらの people = 人々
とても暑い日でした。
it = (天気や時間などを指す仮の主語) was = ~でした a = とある(今回は省略しました) very = とても hot = 暑い day = 日
一部の人々は私の近くに倒れ込みました。
some = 一部、いくつか of = ~の the = その(今回は省略しました) people = 人々 fell = 倒れた down = 下に near = ~の近く me = 私
夜が来ました。
night = 夜 came = 来た
何人かは既に死んでいました。
some = いくつかの、一部の people = 人々 were = ~でした already = 既に dead = 死んだ
私はかすかな声を聞きました。
I = 私は heard = 聞いた a = とある(今回は省略しました) weak = かすかな、弱い voice = 声
それは子守唄でした。
it = それは was = ~でした a = 1つの、とある(今回は省略しました) lullaby = 子守唄
一人の若い女の子が幼い男の子に歌っていました。
a = 一人の young = 若い girl = 女の子 was singing = 歌っていた(進行形) to = ~に a = 一人の(今回は省略しました) little = 幼い、小さい boy = 男の子
「お母ちゃん!お母ちゃん!」と、その男の子は泣きました。
mommy = お母ちゃん mommy = お母ちゃん the = その boy = 男の子 cried = 泣いた
「泣かないで、」女の子は言いました。
don’t = ~するな(命令文) cry = 泣く the = その(今回は省略しました) girl = 女の子 said = 言った
「お母ちゃんはここよ」
mommy = お母ちゃん is = ~いる、です here = ここに
それから、彼女は再び歌い始めました。
then = それから、その後 she = 彼女は began = 始めた to sing = 歌うこと(不定詞) again = また、再び
彼女はとても弱っていましたが、彼女はそのかわいそうな幼い男の子にとっての母親になろうとしました。
she = 彼女は was = ~でした very = とても weak = 弱い but = しかし she = 彼女は tried = ~しようとした to be = ~になること(不定詞) a = 一人の(今回は省略しました) mother = 母親 to = ~にとって、のための the = その poor = かわいそう little = 幼い、小さい boy = 男の子
彼女は本当の母親のように彼女の腕で彼を抱きかかえました。
she = 彼女は held = 抱く him = 彼を in = ~の中に her = 彼女の arms = 腕(複数形) like = ~のような a = とある、一人の(今回は省略しました) real = 本当の、本物の mother = 母親
P54
「お母ちゃん」とその男の子はまだ泣いていました。
mommy = お母ちゃん the = その boy = 男の子 was crying = 泣いていた(進行形) still = まだ
「いい子ね」とその女の子は言いました。
be = ~になれ(命令文) a = 一人の、とある(今回は省略しました) good = 良い boy = 男の子 said = 言った the = その girl = 女の子
「あなたはもう大丈夫」
you’ll = you will you = あなたは will = ~だろう(未来形) be = ~になる、です all right = 大丈夫
彼女は男の子をより強く抱きしめ、また歌い始めました。
she = 彼女は held = 抱いた the = その(今回は省略しました) boy = 男の子 more = より~(比較級) tightly = 強く and = そして began = 始めた to sing = 歌うこと(不定詞) again = また
しばらくした後、男の子は泣き止み、静かに亡くなりました。
after = ~の後 a = 1つの(今回は省略しました) while = (しばらくの)間 the = その(今回は省略しました) boy = 男の子 stopped = 止めた crying = 泣くこと(動名詞) and = そして quietly = 静かに died = 亡くなった、死んだ
しかし、その小さなお母さんは歌うのを止めませんでした。
but = しかし the = その little = 小さい mother = 母親 did = ~する not = ~でない stop = 止める singing = 歌うこと(動名詞)
それは悲しい子守唄でした。
it = それは was = ~でした a = 1つの、とある(今回は省略しました) sad = 悲しい lullaby = 子守唄
その女の子の声はだんだん弱くなっていきました。
the = その girl’s = 女の子の voice = 声 became = ~になった weaker and weaker = だんだん弱く、ますます弱く(比較級)
朝が来て、日が昇りましたが、その女の子が再び動くことはありませんでした。
morning = 朝 came = 来た and = そして the = (1つしかないものに付ける) sun = 太陽 rose = 昇った but = しかし the = その girl = 女の子 never = 決して~ない、二度と~ない moved = 動いた again = 再び、また
本文(日本語→英語)
P52
A big, old tree stands by a road near the city of Hiroshima.
a = 1つの big = 大きい old = 古い tree = 木 stands = 立つ(三単現のs) by = ~の隣に、沿いに a = とある、1つの(今回は省略しました) road = 道 near = ~の近くの the = その(今回は省略しました) city = 都市 of = ~の Hiroshima = 広島
One summer night, the tree heard a lullaby.
one = とある summer = 夏 night = 夜 the = その tree = 木 heard = 聞いた a = とある、1つの(今回は省略しました) lullaby = 子守唄
A mother was singing to her little girl under the tree.
a = 一人の、とある(今回は省略しました) mother = 母親 was singing = 歌っていた(進行形) to = ~に her = 彼女の little = 小さい girl = 女の子 under = ~の下で the = その tree = 木
They looked happy, and the song sounded sweet.
they = 彼女らは looked = ~に見えた happy = 幸せ and = そして the = その song = 歌、曲 sounded = 響いた sweet = 美しい、甘い
But the tree remembered something sad.
but = しかし the = その tree = 木 remembered = 思い出した something = あること、何か sad = 悲しい
“Yes. It was some eighty years ago. I heard a lullaby that night, too.”
yes = そう、はい it = それは was = ~でした some = およそ、約 eighty = 80 years = 年(複数形) ago = ~前 I = 私は heard = 聞いた a = とある、1つの(今回は省略しました) lullaby = 子守唄 that = あの night = 夜 too = ~も
P53
On the morning of that day, a big bomb fell on the city of Hiroshima.
on = ~に the = その(今回は省略しました) morning = 朝 of = ~の that = あの day = 日 a = 1つの big = 大きい bomb = 爆弾 fell = 落ちた on = ~に the = その(今回は省略しました) city = 市、街 of = ~の Hiroshima = 広島(地名)
Many people lost their lives, and many others were injured.
many = 多くの people = 人々 lost = 失った their = 彼らの lives = 命(複数形) and = そして many = 多くの others = 他者、他の人(複数形) were injured = 傷つけられた(受け身、受動態)
They had burns all over their bodies.
they = 彼らは had = 負った、持った burns = 火傷(複数形) all = 全て over = ~にわたって their = 彼らの bodies = 体(複数形)
I was very sad when I saw those people.
I = 私は was = ~でした very = とても sad = 悲しい when = ~とき I = 私は saw = 見た those = それらの、あれらの people = 人々
It was a very hot day.
it = (天気や時間などを指す仮の主語) was = ~でした a = とある(今回は省略しました) very = とても hot = 暑い day = 日
Some of the people fell down near me.
some = 一部、いくつか of = ~の the = その(今回は省略しました) people = 人々 fell = 倒れた down = 下に near = ~の近く me = 私
Night came.
night = 夜 came = 来た
Some people were already dead.
some = いくつかの、一部の people = 人々 were = ~でした already = 既に dead = 死んだ
I heard a weak voice.
I = 私は heard = 聞いた a = とある(今回は省略しました) weak = かすかな、弱い voice = 声
It was a lullaby.
it = それは was = ~でした a = 1つの、とある(今回は省略しました) lullaby = 子守唄
A young girl was singing to a little boy.
a = 一人の young = 若い girl = 女の子 was singing = 歌っていた(進行形) to = ~に a = 一人の(今回は省略しました) little = 幼い、小さい boy = 男の子
“Mommy! Mommy!” the boy cried.
mommy = お母ちゃん mommy = お母ちゃん the = その boy = 男の子 cried = 泣いた
“Don’t cry,” the girl said.
don’t = ~するな(命令文) cry = 泣く the = その(今回は省略しました) girl = 女の子 said = 言った
“Mommy is here.”
mommy = お母ちゃん is = ~いる、です here = ここに
Then she began to sing again.
then = それから、その後 she = 彼女は began = 始めた to sing = 歌うこと(不定詞) again = また、再び
She was very weak, but she tried to be a mother to the poor little boy.
she = 彼女は was = ~でした very = とても weak = 弱い but = しかし she = 彼女は tried = ~しようとした to be = ~になること(不定詞) a = 一人の(今回は省略しました) mother = 母親 to = ~にとって、のための the = その poor = かわいそう little = 幼い、小さい boy = 男の子
She held him in her arms like a real mother.
she = 彼女は held = 抱く him = 彼を in = ~の中に her = 彼女の arms = 腕(複数形) like = ~のような a = とある、一人の(今回は省略しました) real = 本当の、本物の mother = 母親
P54
“Mommy,” the boy was still crying.
mommy = お母ちゃん the = その boy = 男の子 was crying = 泣いていた(進行形) still = まだ
“Be a good boy,” said the girl.
be = ~になれ(命令文) a = 一人の、とある(今回は省略しました) good = 良い boy = 男の子 said = 言った the = その girl = 女の子
“You’ll be all right.”
you’ll = you will you = あなたは will = ~だろう(未来形) be = ~になる、です all right = 大丈夫
She held the boy more tightly and began to sing again.
she = 彼女は held = 抱いた the = その(今回は省略しました) boy = 男の子 more = より~(比較級) tightly = 強く and = そして began = 始めた to sing = 歌うこと(不定詞) again = また
After a while, the boy stopped crying and quietly died.
after = ~の後 a = 1つの(今回は省略しました) while = (しばらくの)間 the = その(今回は省略しました) boy = 男の子 stopped = 止めた crying = 泣くこと(動名詞) and = そして quietly = 静かに died = 亡くなった、死んだ
But the little mother did not stop singing.
but = しかし the = その little = 小さい mother = 母親 did = ~する not = ~でない stop = 止める singing = 歌うこと(動名詞)
It was a sad lullaby.
it = それは was = ~でした a = 1つの、とある(今回は省略しました) sad = 悲しい lullaby = 子守唄
The girl’s voice became weaker and weaker.
the = その girl’s = 女の子の voice = 声 became = ~になった weaker and weaker = だんだん弱く、ますます弱く(比較級)
Morning came and the sun rose, but the girl never moved again.
morning = 朝 came = 来た and = そして the = (1つしかないものに付ける) sun = 太陽 rose = 昇った but = しかし the = その girl = 女の子 never = 決して~ない、二度と~ない moved = 動いた again = 再び、また
コメント