【和訳】Sunshine 2年 Program 8 A Hope for Lasting Peace P104

Sunshine

New Words

動詞 receive(s) 受けとる
動詞 burn(ed) 燃やす、焼く
動詞 cost(s) (費用・金額が)かかる
名詞 environment 環境
動詞 recycle 再生利用
動詞 fold 折る
動詞 renew(ing) 再び新しくする
熟語 every year 毎年
熟語 for a long time 長い間

本文

The monument receives about 10 million paper cranes every year.
記念碑には毎年1,000万羽の折り鶴が届きます。

the = その(今回は省略しました)  monument = 記念碑  receives = 受けとる(三単現のs)  about = 約  million = 100万  paper = 紙  cranes = 鶴(複数形)  every year = 毎年

But every year those cranes are burned.
しかし、毎年それらの鶴は燃やされます。

but = しかし  every year = 毎年  those = それらの、あれらの  cranes = 鶴(複数形)  are burned = 燃やされる(受け身、受動態

It costs too much and it’s not good for the environment.
それには高すぎる費用がかかり、環境にもよくありません。

it = それは(が)  costs = (費用・金額が)かかる(三単現のs)  too = ~すぎる  much = たくさん、多量の  and = そして  it’s = it is = それは~です  not = ~でない  good = 良い  for = ~のために  the = (1つしかないものにつける)  environment = 環境

People have been thinking about this problem for a long time.
人々は長い間この問題について考えてきました。

people = 人々  have been thinking = (ずっと)考えてきた(現在完了)(進行形)  about = ~について  this = この  problem = 問題  for a long time = 長い間

One good idea is to recycle the paper cranes into notebooks and origamipaper.
一つの良い考えが折り鶴をノートや折り紙に再生利用することです。

one = 1  good = 良い  idea = 考え、アイディア  is = ~です、ます  to recycle = 再生利用すること(不定詞)  the = その(今回は省略しました)  paper = 紙  cranes = 鶴(複数形)  into = ~に  notebooks = ノート(複数形)  and = ~と…  origami= 折り紙  paper = 紙

When people fold the recycled paper into cranes again, they are renewing the hope for lasting peace.
人々は再生された紙を再び鶴に折るとき、その人たちは平和が続くことを願う気持ちを新たにしているのです。

when = ~とき  people = 人々  fold = 折る  the = その(今回は省略しました)  recycled = 再生された  paper = 紙  into = ~に  cranes = 鶴(複数形)  again = 再び  they = 彼らは(が)  are renewing = 再び新しくしている(進行形)  the = その(今回は省略しました)  hope = 願い  for = ~のための  lasting = 続くこと(動名詞)  peace = 平和

Q & A

① Are the paper cranes burned every year?
 折り鶴は毎年燃やされていますか?

 are 〇〇 burned ~? = ○○は燃やされていますか?(受け身、受動態)  the = その(今回は省略しました)  paper = 紙  cranes = 鶴(複数形)  every = 毎  year = 年

 回答例)Yes, they are.  はい、燃やされています。

② What is a good idea to recycle the paper cranes?
 折り鶴を再生利用するための良い考えは何ですか?

 what = 何  is ~? = ~ですか?、ますか?  a = 1つの(今回は省略しました)  good = 良い  idea = 考え、アイディア  to recycle = 再生利用するための(不定詞)  the = その(今回は省略しました)  paper = 紙  cranes = 鶴(複数形)

 回答例) It is to recycle the paper cranes into notebooks and origamipaper.  それは折り鶴をノートや折り紙に再生利用することです。

コメント

想いや気持ちが込められたものの処分方法は難しいですね。
手紙や現像した写真も似ている要素があると思います。
実物を取っておきたい気持ちもありますが、保管場所がなくなってしまいます。
そんなときには、どうしても取っておきたいものを除いて、写真に取ったり、スキャンしたりしてデジタルデータとして保存し、現物は処分することがあります。
それでも処分するときは、なんとも言えない申し訳ない気持ちになります。

また、将来的に社会問題になるのではないかと言われているのがお墓です。
手紙や写真とは比べ物にならないくらい大切なものですが、だからこそ処分することはできず、数が増えていく一方になってしまいます。
都会ではマンション型墓地なども増えてきています。

すべてが合理的に処理することができないからこそ、みんなでより良い方法を考えていく必要があるのですね。

コメント

タイトルとURLをコピーしました