【和訳】NEW HORIZON 1年 Unit 6 A Speech about My Brother Story 3 P62

NEW HORIZON

Unit 6 各ページリンク

New Words

代名詞 anyone (疑問文・否定文で)だれか、だれも(…ない)
形容詞 any (疑問文などで)いくらかの、何らかの  (否定文などで)少しの…も(~ない)、何も(だれも)(~ない)
名詞 question 質問
名詞 mix 混合
名詞 Fillipino フィリピン語  形容詞 フィリピンの、フィリピン語の
名詞 sinigang シニガン
名詞 halo-halo ハロハロ

本文

Asami: Does anyone have any questions?
朝美:誰か何か質問はありますか?

does ~? = ~しますか?(三単現のs)  anyone = 誰か  have = ある、持つ  any = なにか、いくらかの  questions = 質問(複数形)

Kaito: Yes. Does he like Filipino food?
海斗:はい。彼はフィリピンの食べ物は好きですか?

yes = はい  does ~? = ~しますか?(三単現のs)  he = 彼は  like = 好き、好む  Filipino = フィリピンの  food = 食べ物

Asami: Yes, he does. He likes sinigang. It’s a sour soup.
朝美:はい、好きです。彼はシニガンが好きです。それは酸っぱいスープです。

yes = はい  he = 彼は  does = ~します(この場面ではlikeを指す)(三単現のs)  he = 彼は  likes = 好き、好む(三単現のs)  sinigang = シニガン  it’s = it is  it = それは  is = ~です  a = とある、1つの(今回は省略しました)  sour = 酸っぱい  soup = スープ

Kaito: Really? What does he like for dessert?
海斗:本当に?彼はデザートには何が好きですか?

really = 本当に  what = 何  does = ~しますか?(三単現のs)  he = 彼は  like = 好き、好む  for = ~に  dessert = デザート

Asami: Halo-halo. It’s like a parfait. It’s a mix of ice cream, fruit, sweet beans, shaved ice, and so on.
朝美:ハロハロです。それはパフェのようです。それはアイスクリームやフルーツ、甘い豆、かき氷などを合わせたものです。

halo-halo = ハロハロ  it’s = it is  it = それは  is = ~です  like = ~のような  a = 1つの、とある(今回は省略しました)  parfait = パフェ  it’s = it is  it = それは  is = ~です  a = 1つの、とある(今回は省略しました)  mix = 混合  of = ~の  ice cream = アイスクリーム  fruit = フルーツ  sweet = 甘い  beans = 豆(複数形)  shaved ice = かき氷  and so on = …など

Kaito: Does halo-halomean “parfait” in Filipino?
海斗:フィリピン語でハロハロは「パフェ」を意味しますか?

does ~? = ~しますか?(三単現のs)  halo-halo= ハロハロ  mean = 意味する  parfait = パフェ  in = ~で  Filipino = フィリピノ語

Asami: No, it doesn’t. It means “mix.”
朝美:いいえ、そうではありません。それは「混合」を意味します。

no = いいえ  it = それは  doesn’t = ~しない(三単現のs)  it = それは  means = 意味する(三単現のs)  mix = 混合

Kaito: That’s interesting!
海斗:それはおもしろいです!

that’s = that is  that = それは  is = ~です  interesting = おもしろい、興味深い

コメント

タイトルとURLをコピーしました