【和訳】Here We Go! 2年 Unit 6 Work Experience Part 1 職場体験先で P76

Here We Go!

New Words

名詞 Ashim アシム(人名)
名詞 changa チャンガ
名詞 Nepali ネパール語
名詞 Dashain Festival ダサイン・フェスティバル

本文

Teacher: Ashim, this is Kota. He’s here to help you.
先生:アシム、こちらが光太郎です。彼はあなたを手伝うためにここにいます。

Ashim = アシム(人名)  this = こちら  is = ~です  Kota = 光太郎の愛称(人名)  he’s = he is  he = 彼は  is = ~いる  here = ここに  to help = 手伝うために(不定詞)  you = あなたを

Kota: Hi. I’m Kota.
こんにちは。私は光太郎です。

hi = こんにちは  I’m = I am  I = 私は  am = ~です  Kota = 光太郎の愛称(人名)

Ashim: Hi. I’m Ashim.
アシム:こんにちは。私はアシムです。

hi = こんにちは  I’m = I am  I = 私は  am = ~です  Ashim = アシム(人名)

Kota: Where are you from?
光太郎:あなたはどこの出身ですか?

where = どこ  are ~? = ~ですか?  you = あなたは  from = 出身

Ashim: Nepal.
アシム:ネパールです。

Nepal = ネパール

Kota: I see. We’ll make a kite today. Do you fly kites in Nepal?
光太郎:わかりました。私たちは今日凧を作ります。あなたはネパールで凧を飛ばしますか?

I see = わかりました、なるほど  we’ll = we will  we = 私たちは  will = ~でしょう(未来形)  make = 作る  a = 一つの(今回は省略しました)  kite = 凧  today = 今日  do ~? = ~しますか?  you = あなたは  fly = 飛ばす  kites = 凧(複数形)  in = ~で  Nepal = ネパール(地名)

Ashim: Yes. A kite is a changain Nepali. We fly kites during the Dashain Festival.
アシム:はい。凧はネパール語でチャンガといいます。私たちはダサイン・フェスティバルの間に凧を飛ばします。

yes = はい  a = 一つの、とある(今回は省略しました)  kite = 凧  is = ~です  a = 一つの、とある(今回は省略しました)  changa = チャンガ  in = ~で  Nepali = ネパール語  we = 私たちは  fly = 飛ばす  kites = 凧(複数形)  during = ~の間  the Dashain Festival = ダサイン・フェスティバル

Kota: That’s interesting. In Japan, we fly kites at shogatsu, the New Year.
光太郎:それはおもしろいです。日本では、私たちは「正月」、つまり正月に凧を飛ばします。

that’s = that is  that = それは  is = ~です  interesting = おもしろい、興味深い  in = ~で  Japan = 日本  we = 私たちは  fly = 飛ばす  kites = 凧(複数形)  at = ~に  shogatsu= 正月(日本語で言っているので「正月」と書きました)  the = (一つしかないものに付ける)  New Year = 正月

Ashim: Let’s make a nice kite to fly at the New Year!
アシム:正月に飛ばすために素敵な凧を作りましょう!

let’s = ~しよう  make = 作る  a = 一つの(今回は省略しました)  nice = 素敵な  kite = 凧  to fly = 飛ばすために(不定詞)  at = ~に  the = (一つしかないものに付ける)  New Year = 正月

コメント

タイトルとURLをコピーしました